Inglés vs Shirley - ¿Cuál es la diferencia? - Diferencia

Inglés vs Shirley - ¿Cuál es la diferencia?

Inglés

Inglés

Adjetivo

(en adjetivo)
  • Perteneciente o relativo a Inglaterra o su gente.
  • Idioma en Inglés; de o perteneciente a la lengua inglesa.
  • Perteneciente o relativo a un inglés o mujer inglesa.
  • *
  • , título = (La celebridad), capítulo = 2, pasaje = Tomándose el sol en los escalones del tablero, vi por primera vez al señor Farquhar Fenelon Cooke. Estaba vestido con largas polainas y brillantes tweeds, como un turista inglés, y su rostro podría haber pertenecido a Dagón, ídolo de los filisteos.
  • Perteneciente o relativo al sistema de medida avoirdupois.
  • (Amish) Non-Amish.
  • Nombre propio

    (en nombre propio)
  • (plural colectivo) El pueblo de Inglaterra; Ingleses y mujeres inglesas.
  • Los escoceses y los ingleses tienen una historia de conflicto.
  • El idioma se originó en Inglaterra pero ahora se habla en todas las partes de las Islas Británicas, la Comunidad de Naciones, América del Norte y otras partes del mundo.
  • El inglés se habla aquí como un idioma no oficial y lingua franca.
  • (Amish, plural colectivo) Los no amish.
  • (apellido)
  • Notas de uso

    * El nombre del idioma, Inglés , cuando significa "el idioma inglés", no asume un artículo. Por lo tanto: "¡Dilo en inglés simple!" * Las personas como un sustantivo colectivo requieren el artículo definido "el" o un adjetivo demostrativo. Por lo tanto: "¡Los ingleses están llegando!" o "Oh, esos ingleses, siempre bebiendo su té ..."

    Sustantivo

    (en-sustantivo)
  • La capacidad de uno para emplear el idioma inglés correctamente.
  • Mi compañero de trabajo tiene un inglés bastante bueno para un hablante no nativo.
  • El término en inglés o expresión para algo.
  • ¿Cómo se dice ‘à peu près’ en inglés?
  • Lenguaje específico o redacción; un texto o declaraciones en el discurso, ya sea una traducción o de otra manera.
  • Los detalles técnicos son correctos, pero el inglés no es muy claro.
  • (contable) Un tipo regional de inglés hablado o escrito; Un dialecto.
  • (impresión, fechado) Un tipo de tipo, en tamaño entre pica y gran imprimación.
  • (América del Norte) Spin o lado dado a una pelota, especialmente en billar o pool.
  • Pon mas ingles en la pelota.

    Verbo

    (es)
  • (Arcaico) Para traducir, adaptar o renderizar en inglés.
  • *, página 214 (reimpresión de 2001):
  • *:severa prohibición viris suis tum misceri feminas en consuetis suis menstruis, etc. Me reservo al inglés lo que he dicho.
  • Términos derivados

    * Inglés vernáculo afroamericano * Inglés americano * Inglés australiano * Inglés de la BBC * Inglés británico * Inglés canadiense * Inglés de la Commonwealth * Inglés moderno temprano * Inglés isabelino * Bluebell * Canal de inglés * Sótano de inglés * Bono de inglés * Desayuno inglés * Desayuno de té inglés * Flauta inglesa * Jardín inglés * Cuerno inglés * Latín inglés * Milla inglesa * Panecillo inglés * Pálido inglés * Guisante inglés * Pease inglés * Plátano inglés * Más * Ruibarbo inglés * Sillín inglés * Soneto inglés * Gorrión inglés * Estudios de inglés * Vicio en inglés * Nogal inglés * Trigo inglés * Inglés * Inglés * Inglés * Inglés * Mujer inglesa * Estuario Inglés * Inglés completo * Desayuno inglés completo * Inglés desaparecido * Hiberno-Inglés * Inglés indio * Inglés de King * Inglés coreano * Inglés de Corea * Inglés medio * Inglés de Oriente * Moderno Inglés * Londres multicultural Inglés * Terranova Inglés * Inglés Nueva Zelanda * Inglés antiguo * Perro pastor inglés antiguo * Inglés de la reina * Inglés escocés * Inglés sudafricano * Inglés estándar * Bulldog inglés blanco * ¿Hablas inglés?

    Ver también

    {{projectlinks, disambig, pedia, page2 = idioma inglés, pedia, page3 = literatura inglesa, pedia, page4 = estudios inglés, pedia, page5 = personas inglesas}} * (en)

    Cotizaciones

    * (Citas en inglés de "inglés")

    Estadística

    *

    enlaces externos

    *

    Anagramas

    * (l) Términos autológicos en inglés

    shirley

    Inglés

    Nombre propio

    (en nombre propio)
  • Un apellido habitacional inglés
  • (raramente ) transferido desde el apellido.
  • transferido desde el apellido. Popular desde la década de 1920 hasta la década de 1950.
  • Cotizaciones

    *: Acto V, escena IV: *: ¡Levanta la cabeza, vil escocés, o eres como / ¡Nunca más la sostengas! Los espíritus / De la valiente Shirley, Stafford, Blunt, están en mis brazos. * 1849, Shirley , Capítulo XI: *: Shirley'Keeldar (no tenía nombre cristiano pero' Shirley; sus padres, que habían deseado tener un hijo, descubrieron que, después de ocho años de matrimonio, Providence les había otorgado solo una hija, que le había otorgado el mismo nombre masculino masculino que habrían otorgado a un niño, si con un hijo tuvieran sido bendecido) - - - * 1921, Rilla de ingleside , Capítulo 2: *: ShirleyBlythe estaba con Una Meredith y ambos estaban bastante callados porque tal era su naturaleza. ' Shirley era un muchacho de dieciséis años, tranquilo, sensato, reflexivo, lleno de un humor tranquilo. * 1951, El bastón de guirnaldas de serpientes , Bobbs-Merrill, página 50: *: "¿Por qué una chica como tú debería llamarse Shirley?' Está más allá de mí. No tienes ni un volante ni una sombra en ninguna parte de tu naturaleza "." ¿Eso significa un insulto? ", Preguntó ella, sonrojándose enojada." No, es solo que es incongruente. Usted es el tipo de persona del tipo "danos hoy nuestro pan de cada día". ' Shirley es cosa de fiesta ".

    Adverbio

    (-)
  • (informal, humorístico) seguramente
  • Referencias

    * [http://groups.google.co.uk/groups/search?q=%22shirley+you%22&btnG=Search&sitesearch=groups.google.com]

    Ver también

    * (wikipedia "Shirley") Apellidos ingleses del ingles antiguo